Record Details

THE SPECIFICS OF LITERARY TRANSLATION FROM RELATED LANGUAGES: THEORETICAL ASPECT

Doklady of the National Academy of Sciences of Belarus

View Archive Info
 
 
Field Value
 
Title THE SPECIFICS OF LITERARY TRANSLATION FROM RELATED LANGUAGES: THEORETICAL ASPECT
СПЕЦЫФІКА МАСТАЦКАГА ПЕРАКЛАДУ З БЛІЗКАРОДНАСНЫХ МОЎ: ТЭАРЭТЫЧНЫ АСПЕКТ
 
Creator N. YAKOVENKO V.; Center for the Belarusian Culture, Language and Literature Researches of the National Academy of Sciences of Belarus, Minsk
Н. ЯКАВЕНКА В.; Цэнтр даследаванняў беларускай культуры, мовы і літаратуры НАН Беларусі, Мінск
 
Subject literary translation;author;translator;close languages;A. Popovich;K. Rice;H. Vermeer;E. Gusserl;R. Ingarden
художественный перевод;автор;переводчик;близкородственные языки;А. Попович;К. Райс;Х. Фермеер;Э. Гуссерль;Р. Ингарден
 
Description On the basis of the concepts of Western scientists Anton Popovich, Katarina Rice, Hans Fermeer, Edmund Husserl, Roman Ingarden et al., hard-to solve problems of literary translation from related languages are comprehended theoretically. The translation is a result of an original work of a translator who reproduces the original in the language of another nationality and for different social and cultural environment and is an indication of certain translation outlook and aesthetic position.
В статье на основе концепций западноевропейских ученых Антона Поповича, Катарины Райс, Ханса Фермеера, Эдмунда Гуссерля, Романа Ингардена и других теоретически осмысливаются трудноразрешимые проблемы художественного перевода с близкородственных языков, который является результатом своеобразной работы переводчика над воспроизведением оригинала на языке другой национальности и для другой социокультурной среды, показателем определенного переводческого мировоззрения и эстетической позиции.
 
Publisher The Republican Unitary Enterprise Publishing House "Belaruskaya Navuka"
 
Contributor

 
Date 2016-05-24
 
Type info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion


 
Format application/pdf
 
Identifier http://doklady.belnauka.by/jour/article/view/45
 
Source Doklady of the National Academy of Sciences of Belarus; Том 60, № 2 (2016); 116-122
Доклады Национальной академии наук Беларуси; Том 60, № 2 (2016); 116-122
0002-354X
 
Language rus
 
Relation http://doklady.belnauka.by/jour/article/view/45/45
 
Rights Authors who publish with this journal agree to the following terms:Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).
Авторы, публикующие в данном журнале, соглашаются со следующим:Авторы сохраняют за собой авторские права на работу и предоставляют журналу право первой публикации работы на условиях лицензии Creative Commons Attribution License, которая позволяет другим распространять данную работу с обязательным сохранением ссылок на авторов оригинальной работы и оригинальную публикацию в этом журнале.Авторы сохраняют право заключать отдельные контрактные договорённости, касающиеся не-эксклюзивного распространения версии работы в опубликованном здесь виде (например, размещение ее в институтском хранилище, публикацию в книге), со ссылкой на ее оригинальную публикацию в этом журнале.Авторы имеют право размещать их работу в сети Интернет (например в институтском хранилище или персональном сайте) до и во время процесса рассмотрения ее данным журналом, так как это может привести к продуктивному обсуждению и большему количеству ссылок на данную работу (См. The Effect of Open Access).