New international standard for dependability
Dependability
View Archive InfoField | Value | |
Title |
New international standard for dependability
Новый международный терминологический стандарт по надежности |
|
Creator |
V. Netes A.; Moscow Technical University of Communication and Informatics, Moscow
В. Нетес А.; Московский технический университет связи и информатизации |
|
Subject |
dependability; terms and definition, technical commission
надежность; термины и определения; международный стандарт; Международная электротехническая комиссия |
|
Description |
Abstract. In 2015 International Electrotechnical Commission adopted a new international standard IEC 60050-192 that specifies the main terms in the field of dependability with their definitions. It was developed by IEC/TC 56 “Dependability" under control of TC 1 “Terminology" and forms Part 192 of International electrotechnical vocabulary. This standard substituted the previous similar standard IEC 60050-191 adopted in 1990. This article is dedicated to IEC 60050-192, acquaintance with which is required for all specialists in the field of dependability. The new standard is compared with the previous IEC 60050-191, and with the similar Russian GOST 27.002-89. In comparison with IEC 60050-191 the new standard contains the modified content and scope, with exclusion of the sections containing the terms related to the quality of services of telecommunication and electric power systems. Based on that, IEC 60050-192 is entitled just with one word “Dependability". Therefore, now it totally corresponds to its status of a horizontal (i.e. inter-industrial, basic) standard. Terminology in the field of dependability is given in respect to a technical item, with analysis of the definitions of this notion, probable structure of the item and the number of terms specifying the types of items. IEC 60050-192 gives a new definition for “dependability": the ability of an item to perform as and when required. This definition was discussed actively, among the IEC experts who took part in the standard development, and among Russian specialists as well. The cluster of features of dependability has also changed: availability, reliability, recoverability, maintainability and maintenance support performance, and in some cases durability, safety and security. A new notion here is “recoverability” defined as ability of an item to recover from a failure, without corrective maintenance. This paper describes the standard's sections dedicated to an item's states and time notions, failures and faults, maintenance and repair, dependability indices, testing, design or engineering, analysis and improvement of dependability. It introduces and explains the most important terms, specifies new terms that were added to the standard, and those excluded from it. The article pays attention to the fact that certain terms have no adequate Russian equivalents. Though the Russian and international dependability terminologies have much in common, there are still significant differences between them. It is explained by the fact that the standardization of dependability terminology in our country that started half a century ago developed for a long time in isolation form similar work world-wide. Due to such differences the creation of a new GOST to be harmonized with IEC 60050-192 is currently not possible. But nevertheless it is necessary to seek to a maximum possible convergence of the Russian and international terminologies.
В 2015 г. Международная электротехническая комиссия приняла новый международный стандарт IEC 60050-192, устанавливающий основные термины в области надежности и дающий их определения. Он был подготовлен ТК МЭК 56 «Надежность» под контролем ТК 1 «Терминология» и представляет собой Часть 192 Международного электротехнического словаря. Этот стандарт заменил принятый еще в 1990 г. предыдущий аналогичный стандарт IEC 60050-191. Статья посвящена IEC 60050-192, знакомство с которым необходимо всем специалистам в области надежности. Новый стандарт сравнивается как с прежним IEC 60050-191, так и с аналогичным отечественным ГОСТ 27.002-89. По сравнению с IEC 60050-191 в новом стандарте изменились заглавие и охват. Исключены разделы, содержащие термины, относящиеся к качеству услуг электросвязи и системам электроэнергетики. Исходя из этого, IEC 60050-192 озаглавлен просто «Надежность» (Dependability). Таким образом, он стал полностью соответствовать своему статусу горизонтального (т.е. межотраслевого, общетехнического) стандарта. Терминология в области надежности дается применительно к техническому объекту. Анализируются определение этого понятия, возможный состав объекта и ряд терминов, характеризующих виды объектов. В IEC 60050-192 дано новое определение понятия «надежность»: способность объекта функционировать как и когда требуется. Вокруг этого определения велись активные дискуссии, как в кругу экспертов МЭК, участвовавших в разработке стандарта, так и среди отечественных специалистов. Также изменилась и совокупность свойств, составляющих надежность, к которым стандарт относит: готовность, безотказность, восстанавливаемость, ремонтопригодность и обеспеченность технического обслуживания и ремонта, а в некоторых случаях также долговечность, безопасность и защищенность. Новым понятием здесь является «восстанавливаемость», которая определяется, как способность объекта восстанавливаться после отказа без ремонта. Рассматриваются разделы стандарта, посвященные состояниям объекта и временным понятиям, отказам и нарушениям, техническому обслуживанию и ремонту, показателям надежности, испытаниям, проектированию или конструированию, анализу и повышению надежности. При этом приводятся и при необходимости объясняются важнейшие термины, указываются новые термины, добавленные в стандарт, и термины, исключенные из него. Обращается внимание на отсутствие у некоторых терминов адекватных русских эквивалентов. Делается вывод, что хотя отечественная и международная терминология по надежности имеют много общего, между ними есть и существенные различия. Они обусловлены тем, что стандартизация терминология по надежности в нашей стране, начавшаяся полвека назад, многие годы шла в отрыве от аналогичной деятельности в международном масштабе. В силу указанных различий в настоящее время создание нового ГОСТ, гармонизированного с IEC 60050-192, не представляется возможным. Однако при этом надо стремиться к максимально возможному сближению отечественной и международной терминологии. |
|
Publisher |
LLC Journal Dependability
|
|
Contributor |
—
— |
|
Date |
2016-11-02
|
|
Type |
info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion — — |
|
Format |
application/pdf
application/pdf |
|
Identifier |
http://www.dependability.ru/jour/article/view/166
10.21683/1729-2640-2016-16-3-54-58 |
|
Source |
Dependability; № 3 (2016); 54-58
Надежность; № 3 (2016); 54-58 1729-2646 |
|
Language |
rus
eng |
|
Relation |
http://www.dependability.ru/jour/article/view/166/328
http://www.dependability.ru/jour/article/view/166/329 Богданова Г.А., Нетес В.А. МЭК/ТК 56: стандартизация для надежности // Методы менеджмента качества. 2009. № 5. С. 44-47. Нетес В.А., Тарасьев Ю.И., Шпер В.Л. Актуальные вопросы стандартизации терминологии в области надежности // Надежность. 2014. № 2. С. 116-119. Нетес В.А., Тарасьев Ю.И., Шпер В.Л. Как нам определить что такое «надежность» // Надежность. 2014. № 4. С. 3-14. ITU-T Recommendation E.800 (09/08). Definitions of terms related to quality of service. Нетес В.А., Резиновский А.Я., Тарасьев Ю.И., Ушаков И.А., Фишбейн Ф.И., Шпер В.Л. Деградация вместо гармонизации // Стандарты и качество. 2011. № 5. Ушаков И.А. Незваный ГОСТ // Методы менеджмента качества. 2011. № 5. |
|
Rights |
Authors who publish with this journal agree to the following terms:Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).
Авторы, публикующие в данном журнале, соглашаются со следующим:Авторы сохраняют за собой авторские права на работу и предоставляют журналу право первой публикации работы на условиях лицензии Creative Commons Attribution License, которая позволяет другим распространять данную работу с обязательным сохранением ссылок на авторов оригинальной работы и оригинальную публикацию в этом журнале.Авторы сохраняют право заключать отдельные контрактные договорённости, касающиеся не-эксклюзивного распространения версии работы в опубликованном здесь виде (например, размещение ее в институтском хранилище, публикацию в книге), со ссылкой на ее оригинальную публикацию в этом журнале.Авторы имеют право размещать их работу в сети Интернет (например в институтском хранилище или персональном сайте) до и во время процесса рассмотрения ее данным журналом, так как это может привести к продуктивному обсуждению и большему количеству ссылок на данную работу (См. The Effect of Open Access). |
|